Meddikal – الترجمة الطبية

العمليات

العمليات

تنطلق مديكال من نقطة مبدأ المشاركة بالمعلومية لكسب المعرفة، فهي منذ سنوات طويلة بالتعاون مع مجموعة فريق عمل أساسية موجودة خارج الدولة؛

  • تم تأسيسها من أجل زيادة مستوى التطور العلمي لحل جميع أنواع العراقيل اللغوية الموجودة لدى الأطباء والشركات الطبية،
  • وترجمة الكثير من المنشورات الطبية القيمة الموجودة في الخارج إلى اللغة التركية لتكون مكسباً،
  • زيادة عدد المنشورات الناجحة والمتفوقة
  • الجارية في تركيا.

إن مديكال بفضل دراساتها وعملها الدؤوب وجريان العمل فيها على مستوى يتناسب مع معايير غرفة صناعة اسطنبول وبذلك استطاعت خلال فترة قصيرة أن تلفت النظر وتأخذ مكانها ضمن القطاع الطبي، وبنفس الوقت قامت بنجاح بتنفيذ الكثير من مشاريع النشر والترجمة التجارية.

بالإضافة إلى مجموعة فريق العمل الذي يعمل لدينا الذي يتألف من أكثر من 75 طبيب مختص في موضوع الترجمة الطبية، وأربعة مختصين باللغات الأجنبية، يوجد لدينا فريق عمل مختص يتألف من 11 طبيب محترف أخصائيين بفروعهم، حصلوا على تعليمهم في كلية الطب أو في الفروع المشابهة في الخارج.

إن مجموعتنا التي لايوجد لها منافس في هذا المجال من العمل في موضوع الترجمة الطبية لما تتبعه من نهج ومبادئ من الجودة والتنوع في خدماتتها، ستكون دائماً بجانب الأطباء الأتراك الذين أصبحوا على مستوى مرمروق على الصعيد العالمي، وبجانب الشركات الطبية أيضاً.

كما أن أحد الاسباب التي تجعل مديكال مفضلة هو تعاملها مع الأشخاص الذين ليسوا أطباء. أما الترجمة والتنقيح فسيتم إجرائها فقط من قبل الأطباء.

حول بنا

التجارب

الأكادميين الذين يثقون بمديكال وجودتها الذين يتعاملون معها منذ سنوات طويلة بما لديها من خبرة، بعد أن قاموا بنشر مقالاتهم وأعمالهم خارج الدولة بنجاح، عادت إليهم إيجابياً وأصبحنا بناءً على هذه الأمثلة نموذجاً يحتدى به …

الجودة

جميع الترجمات والتنقيح التي يقام بها يمهارة مهنية لغوية قد تم توثيقها، كما يتم القيام بها من قبل فريق عمل يتألف من أطباء مختصين. غاية مجموعتنا؛ هو الكمالية في العمل الخالي العمل الذي نقوم به …

يمكنكم مبارشرةً إرسال ملفكم لتدقيقه من قبل كتابنا.