Meddikal – الترجمة الطبية

الأسئلة الشائعة

الأسئلة الشائعة

يمكنكم أدناه الإطلاع على الأسئلة والتقييم بما يتعلق بالأعمال المتعلقة مديكال مديكال للنشر ومجموعة الترجمة. أسئلتكم الخاصة بالمواضيع التي لم تجدوها يمكن إيصالها لنا بإستخدامكم صفحة التواصل.

في أي لغات تقدمون خدمات الترجمة الطبية؟
>

قبل كل شيئ نقدم خدماتنا في الترجمة الطبية والتنقيح للغات الشائعة مثل اللغة الإنجليزية، والعربية، والروسية، والألمانية، والفرنسية، وجميع اللغات الأخرى.

كم من الوقت يأخذ تنظيمم مقالتي؟

بعد وصول الموافقة من صاحب المقالةـ يتم إتمام تنظيم المقالة في مدة 7 أيام تقريباً. بإعتبار الأعمال القادمة إلى مديكال موضوعة ضمن تسلسل تاريخ قدومها، سيتم إعطائكم معاومات بالإيميل على التاكيد بخصوص إحتمال التأخير أو إنهائها بشكل مبكر.

كيف تقيسون مدى كفاية كفاءة فريق الترجمة الطبية الموجود لديكم؟

يتألف فريق الترجمة الطبية في مديكال من مترجمين ومن مدققين جميعهم وأطباء. المترجمين الذين ليسوا أطباء، غير مقبولين كمترجمين في مديكال. جميع الأطباء الذين يقومون بالترجمة والتنقيح، يتم قبولهم ضمن فريق عملنا بعد إجراء الفحص والتقييم اللازم عليهم.

كيف يتم إختيار الطبيب الذي سيترجم الوثائق التي أرسلناها لكم؟

الملفات التي ترسل إلى مديكال للترجمة، يتم تدقيقها من قبل الكتاب من زاوية فرعها ونوعها، وكثافتها، والنص المستهدف، وما يشابه ذلك من مواضيع أخرى، ويتم أخذ كل واحدة منها على أساس مشروع مستقل. وبعد التقييم يتم إختيار الطبيب المترجم الأنسب،

يمكنكم مبارشرةً إرسال ملفكم لتدقيقه من قبل كتابنا.